Page 71 - En el país del Sol
P. 71

Prólogo, edición y notas de Rodolfo Mata


          anonadado... En veinte horas de vida japonesa he


          almacenado sensaciones de arte que para ser


          aquilatadas y depuradas necesitaríase otros

          tantos meses de labor benedictina. Pero esa


          tarea regular y metódica es imposible para quien,


          como yo, tiene “au jour le jour” que anotar sus


          sensaciones. Lo acertado sería tomar todo como


          venga, sin buscar una armonía imposible, y así el

          método resultaría agraviado, pero lo pintoresco


          ganaría!


                 A este propósito recuerdo una anécdota:

          cuando Hokusai, el gran pintor de la vida


          japonesa, llevó a su editor las 300 composiciones


          de la más trascendente de sus obras, éste le


          preguntó con qué nombre las publicaría; el “viejo


          loco de dibujo” contestó simplemente:

          “Mangua”. Ahora bien, “Mangua” en su


          traducción literal significa: el dibujo como viene...


          Mangua serán, pues, estas crónicas, estas













                                                            71
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76