Page 92 - En el país del Sol
P. 92

TOKIO AL CORRER DEL


                                              “KURUMA”





          Escribo estas líneas desde la terraza de la “Casa


          de té de los lotos”  a orillas de la Shiba,  la
                                                                                             21
                                               20
          ciudad mística y fúnebre. Son las cuatro de la


          tarde, pero la luz de un día nublado


          descendiendo desde las frondas de las gigantes

                                    22
          criptomerias  finge un crepúsculo verde y

          azulado como si en la atmósfera flotara un polvo


          finísimo de esmeraldas y turquesas... Bajo el

          barandal de bambú se extiende el lago sobre el


          cual, como las prehistóricas habitaciones


          lacustres, la “casa de té” está construida. En el


          lago triunfan los lotos ensanchando sus enormes


          hojas y levantando de trecho en trecho la






          20  En ambas versiones, 1900 y 1919, dice “Casa de thé de los Lotos”.
          21  En la edición de 1919 dice “de Shiba”. Sin embargo, se decidió
          uniformar la mención de este sitio en todo el texto a “la Shiba”, pues
          así aparece en otras partes del texto de 1919 y en todas las ocasiones
          en los textos de 1900. Sólo dejamos una excepción: la firma del
          artículo: “Tokio, Shiba, 1900”.
          22  El texto de 1900 dice “Cryptomerias”; el de 1919, “criptomerias”. Se
          uniformó a “criptomerias”.
   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97