Page 92 - En el país del Sol
P. 92
TOKIO AL CORRER DEL
“KURUMA”
Escribo estas líneas desde la terraza de la “Casa
de té de los lotos” a orillas de la Shiba, la
21
20
ciudad mística y fúnebre. Son las cuatro de la
tarde, pero la luz de un día nublado
descendiendo desde las frondas de las gigantes
22
criptomerias finge un crepúsculo verde y
azulado como si en la atmósfera flotara un polvo
finísimo de esmeraldas y turquesas... Bajo el
barandal de bambú se extiende el lago sobre el
cual, como las prehistóricas habitaciones
lacustres, la “casa de té” está construida. En el
lago triunfan los lotos ensanchando sus enormes
hojas y levantando de trecho en trecho la
20 En ambas versiones, 1900 y 1919, dice “Casa de thé de los Lotos”.
21 En la edición de 1919 dice “de Shiba”. Sin embargo, se decidió
uniformar la mención de este sitio en todo el texto a “la Shiba”, pues
así aparece en otras partes del texto de 1919 y en todas las ocasiones
en los textos de 1900. Sólo dejamos una excepción: la firma del
artículo: “Tokio, Shiba, 1900”.
22 El texto de 1900 dice “Cryptomerias”; el de 1919, “criptomerias”. Se
uniformó a “criptomerias”.

