| Contenidos: |
| Luis Gabutti Alarcón Prólogo a la antología. |
| Leer |
| Luis Gabutti Alarcón La tentación. Poema visual de los siete pecados capítales. |
| Leer |
| Hugo Ball. La tentación de San Antonio. Trad. Daniel Bencomo. La Colmena. [En línea],74, 2012. |
| Leer poema |
| Luis Gabutti Alarcón O la tentación o el orgullo (poema visual). |
| Leer poema |
| Poesía de la antigüedad seleccionada: |
| Safo de Éreso. "Me parece semejante a un dios" en 60 Poemas griegos arcaicos. Trad. y Ed. Bernardo Berruecos Frank y Fábio Morábito. México: UNAM, 2023 |
| Leer poema |
| Ovidio. "Ifis" en Metamorfosis. Trad. Ana Pérez Vega. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. 2002. |
| Leer poema |
| Anacreonte. "Oh Soberano, compañero de juegos" en Antología de la poesía lírica griega. S. VII-IV a. C. Selección, prólogo y traducción de Carlos García Gual. Madrid: Alianza, 2013. |
| Leer poema |
| Catulo. "15, Libro I" en Poemas. Trad. de Ana Pérez Vega. Sevilla: Los clásicos de Orbis Dictus. 2005. |
| Leer poema |
| Poesía de la Edad Media seleccionada: |
| Pedr' Eanes Solaz. "Dizia la ben-talhada" en Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa. Director Manuel Ferreiro. Coruña: Universidad de Coruña. 2018. |
| Leer poema |
| Anónimo. "Romance de la doncella guerrera" en Romancero viejo y tradicional. Selección de Manuel Alvar. México: Porrúa. 2005. |
| Leer poema |
| Ibn Sahl de Sevilla. "Doy el alma por Musa" en Poemas. Traducción y selección de Teresa Garulo. Madrid: Hiperión. 1983 |
| Leer poema |
| Abu Nuwas."Él y yo" en La poesía árabe clásica. Traducción y selección de Josefina Veglison Elías de Molins. Madrid: Hiperión. 1997 |
| Leer poema |
| Poesía de la Época moderna temprana seleccionada: |
| Miguel Ángel Buonarroti. "Soneto XXII" en Sonetos completos.. Traducción de Luis Antonio de Villena. Madrid: Cátedra. 1987 |
| Leer poema |
| William Shakespeare. "Soneto XX" enSonetos. Trad. de Jenaro Talens. Madrid: Cátedra. 2014. |
| Leer poema |
| Sor Juana Inés de la Cruz. "Yo adoro a Lisi, pero no pretendo" en Sonetos. Ed. Ramón García López. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. 2006. |
| Leer poema |
| Théophile de Viau. "Todo se va al garate la sífils me mata" en Los trabajos del ocio. Trad. de Luis Antonio de Villena. Gijón: Libros del Pexe. 1993 |
| Leer poema |
| Poesía del siglo decimonónico seleccionada: |
| August Von Platen. "Cae cálida y luminosa la noche invernal en Roma" en Sonetos venecianos y otros poemas. Trad. David Pujante. Valencia: Pre-Textos. 1999. |
| Leer poema |
| Walt Whitman. "I Sing the Body Electric" en Leaves of Graess. The Project Gutenberg eBook. 2021. |
| Leer poema |
| Christina Rosseti. "Laura y Lizzie dormidas" en Antología de la poesía erótica inglesa. Trad. de Jesús Díaz García. Sevilla: Editorial El carro de la nieve. 1991. |
| Leer poema |
| Amado Nervo. "Andrógino" en Poemas. México: Librería de la Viuda de C. Bouret. 1901 |
| Leer poema |
| Poesía de inicios del siglo XX seleccionada: |
| Jacinto Benavente. "Soneto XII" en Versos. Madrid: Franco-España, 1893 |
| Leer poema |
| Ángel Falco. "Flor neutra" en Vida que canta. Montevideo: O. M. Bertani, 1908. |
| Leer poema |
| Gabriela Mistral. "Dame la mano y danzaremos" en Ternura. Madrid: Editorial Saturnino Calleja. 1924. |
| Leer poema |
| Federico García Lorca. "Oda a Walt Whitman" en Poeta en Nueva York. México: Editorial Séneca. 1940. |
| Leer poema |