Page 156 - En el país del Sol
P. 156

En el país del sol: crónicas japonesas de José Juan Tablada


          fortaleza, en los tiempos no muy remotos del


          épico Japón feudal. Tras de la puerta de sobria


          madera de roble con aplicaciones de negro

          hierro, puede entreverse la magia de un jardín


          lleno de macetones de azul fayenza, de linternas


                                                                                       56
          monumentales, de lagos y cascatelas  y

          sacudido por la sonora vibración de las cigarras


          delirantes.

                 A pocos pasos el dueño salía a mi encuentro,


          vestido con un sombrío y elegante kimono, cuyo


          único ornato era el breve pero ilustre escudo de

          armas bordado tres veces en la espalda. Temí al


          principio que mi anfitrión que me recibió con


          ascético saludo me hiciera víctima de una


          enojosa etiqueta amenguando así los entusiastas


          placeres estéticos que me había prometido; mas

          por fortuna no sucedió tal cosa y desde luego


          Miyabito-San me puso a mis anchas proclamando


         su amor al sans façon. Recorrimos la casa cuyos



          56  Del francés cascatelle, pequeña cascada. En este texto en especial,
          muchas de las palabras que como cascatelas aparecen en la edición de
          1919 en mayúsculas fueron puestas en cursivas, tal como aparecen en
          el texto publicado en Revista Moderna.


                                                            156
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161