Page 200 - En el país del Sol
P. 200
En el país del sol: crónicas japonesas de José Juan Tablada
grandes pintores con que cuenta el Japón
contemporáneo.
De la misma índole que los anteriores son los
volúmenes publicados en Tokio por la imprenta
87
Kobunska y que integran la serie intitulada
“Japanese Fairy Tales”. Los que van publicados
son entre otros: “The Old Man and the Devil”,
“The Fisher Boy Urashima” y “The Matsuyama
Mirror” habiendo este último merecido los
honores de ser traducido al castellano por don
Juan Valera.
Tienen estos admirables libritos la forma de
los kibyōshi pero su calidad es muy superior,
pues están impresos en papel crespón de arroz
con la finura y la suavidad con que los japoneses
tiran los surimonos de año nuevo y las tarjetas de
88
té. Tengo abierto frente a mí uno de esos
volúmenes más bellos y más delicados que todos
los Elzevires, los Plantin y los Aldos occidentales.
87 El texto de 1900 dice: “que actualmente está publicando en Tokio la
imprenta Kobunska”.
88 El texto de 1900 dice: “tiran sus surimonos y sus tarjetas de thé”.
200

