Page 218 - En el país del Sol
P. 218
LA MUJER DE TJUANG-TSÉ
La luna llena tramonta, emergiendo tras de los
boscajes del Bluff y sobre el bruñido disco del
astro, sobre la luminosa neblina, de su halo, se
recortan los retorcidos follajes de arces y
criptomerias con firme y negra silueta, como los
trazos de un pincel cargado de tinta china sobre
la seda engomada y transparente de los
kakemonos... Se levanta el regio astro y primero
riega con polvo de plata la techumbre imbricada
y negra del templo de Yakushi-Nyorai y luego
98
sobre el dormido canal Motomachi, sobre el
betún de sus quietas aguas donde flotan los
soporosos “sampanes” hace correr arroyos de
azogue tembloroso y zigzagueantes riachuelos de
plata líquida.
No puedo ver sin vehementes temores ese
soberbio plenilunio. Mi casa, por un excéntrico
capricho, sale del barrio europeo donde debía
98 En ambos textos dice erróneamente “Motomochi”.

