Page 34 - En el país del Sol
P. 34
En el país del sol: crónicas japonesas de José Juan Tablada
había aparecido como “koarú”, en la versión
original del artículo “La mujer japonesa” (1905).
Cabe mencionar algunos errores que
suscitaban interpretaciones estrambóticas para
dar una idea del descuido con que se publicó En
el país del sol. Por ejemplo:
Pues bien, de esa cocina que alguien ha
declarado plaza entera a los ojos... (“La
ceremonia del té”),
en realidad debería decir:
Pues bien, de esa cocina que alguien ha
declarado placentera a los ojos...
O el siguiente párrafo:
Entre estos últimos, Toulouse Lautrec y Feuze son
quienes más radicalmente afirman la influencia
nipona. Lo que decimos de Francia puede
extenderse a Inglaterra (donde el prerrafaelismo
ha alcanzado resultados análogos a los
34

